Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

sitiven S

  • 1 abschließen

    ábschließen*
    I vt
    1. запира́ть, закрыва́ть на замо́к [на ключ]
    2. отделя́ть, изоли́ровать

    herm tisch abschließen — гермети́чески закрыва́ть

    3. заключа́ть, подпи́сывать ( договор); соверша́ть ( сделку)

    ine W tte abschließen — заключи́ть пари́, поспо́рить

    4. зака́нчивать; конча́ть, заверша́ть; ком. подводи́ть ито́г

    ein Buch abschließen — дописа́ть кни́гу, заверши́ть рабо́ту над кни́гой

    ine Rchnung [ein Knto] abschließen ком. — закры́ть счёт

    5. замыка́ть, зака́нчивать ( собой)

    ein F uerwerk schloß das Fest ab — пра́зднество заверши́лось фейерве́рком

    ein w ißer Kr gen schließt das Kleid am Hals ab — зако́нченность э́тому пла́тью придаё́т бе́лый воротничо́к

    II vi ( mit D)
    1. конча́ться, зака́нчиваться (чем-л.)

    die Wand schloß mit iner h llen L iste ab — стена́ зака́нчивалась све́тлым бордю́ром

    2. ком. закрыва́ться ( о счёте)

    das K nto schloß mit inem p sitiven S ldo ab — счёт име́ет акти́вное са́льдо

    3. заключи́ть сде́лку (с кем-л.)

    zu d esem Preis kann ich mit hnen nicht abschließen — по э́той цене́ на́ша сде́лка с ва́ми состоя́ться не мо́жет

    4. поко́нчить. порва́ть (с чем-л., с кем-л.), поста́вить крест (на чём-л.)

    er hat mit ihr a bgeschlossen — он оконча́тельно с ней порва́л

    er schloß mit der g nzen Welt ab — он порва́л со всем ми́ром

    1. запира́ться, закрыва́ться на замо́к [на ключ]
    2. уйти́ ( от общества), замкну́ться в себе́; уедини́ться, изоли́роваться

    Большой немецко-русский словарь > abschließen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»